1
00:00:08,625 --> 00:00:09,708
<i>♪ Go, Ninjago ♪</i>

2
00:00:09,791 --> 00:00:12,291
<i>♪ Jump up, kick back
Whip around ♪</i>

3
00:00:14,916 --> 00:00:17,250
<i>♪ Hey, go, Ninjago ♪</i>

4
00:00:17,708 --> 00:00:19,125
<i>Awakenings.</i>

5
00:00:21,791 --> 00:00:23,625
It's time
we finished this, Zane.

6
00:00:23,875 --> 00:00:25,750
Once and for all.

7
00:00:26,000 --> 00:00:29,958
My name is not Zane!

8
00:00:30,041 --> 00:00:32,333
Yes, it is.
And you're gonna remember it,

9
00:00:32,416 --> 00:00:35,166
if I have to knock it
into your thick nindroid skull!

10
00:00:35,250 --> 00:00:37,500
You know the emperor?

11
00:00:37,833 --> 00:00:39,208
He's not an emperor.

12
00:00:39,291 --> 00:00:40,375
He's my friend.

13
00:00:40,458 --> 00:00:42,166
He's the one I'm here to rescue.

14
00:00:42,375 --> 00:00:43,750
It's hard to explain,

15
00:00:43,833 --> 00:00:45,958
but I can't let you
hurt him, Akita.

16
00:00:47,333 --> 00:00:49,666
My will is not yours to command!

17
00:00:49,750 --> 00:00:50,791
Akita, no!

18
00:00:50,875 --> 00:00:52,125
This isn't the way!

19
00:00:52,375 --> 00:00:54,333
You're letting your anger
control you!

20
00:00:54,416 --> 00:00:55,791
Stand aside, Lloyd!

21
00:00:56,000 --> 00:00:57,208
Or fall with him!

22
00:00:57,291 --> 00:00:59,083
I won't let you hurt Zane!

23
00:00:59,166 --> 00:01:01,166
He's my...

24
00:01:01,791 --> 00:01:04,458
There is no Zane!

25
00:01:08,083 --> 00:01:09,541
No!

26
00:01:22,791 --> 00:01:25,041
Well, well, well.

27
00:01:51,458 --> 00:01:53,791
Lock this traitor
in the dungeon,

28
00:01:53,875 --> 00:01:55,666
and throw the animal in
with him.

29
00:01:55,958 --> 00:01:57,875
The rest of you, follow me!

30
00:01:59,416 --> 00:02:01,583
I hope Pixal wasn't expecting us

31
00:02:01,666 --> 00:02:03,750
to bring the Bounty back
in one piece or anything.

32
00:02:04,958 --> 00:02:05,958
It's ice.

33
00:02:06,541 --> 00:02:07,791
It's pure ice.

34
00:02:07,875 --> 00:02:09,916
It's an elemental creation.

35
00:02:10,000 --> 00:02:11,333
-What?
-Are you sure?

36
00:02:11,416 --> 00:02:13,875
The emperor must be
an Elemental Master of Ice.

37
00:02:13,958 --> 00:02:15,083
Just like Zane.

38
00:02:15,416 --> 00:02:16,833
What are the odds?

39
00:02:17,250 --> 00:02:18,458
Oh, no.

40
00:02:18,625 --> 00:02:20,958
-How could I be so foolish?
-What?

41
00:02:21,041 --> 00:02:24,708
The emperor, what if he's not
an Ice Elemental like Zane?

42
00:02:25,291 --> 00:02:27,041
What if he is Zane?

43
00:02:28,625 --> 00:02:30,083
Zane would never hurt anyone.

44
00:02:30,166 --> 00:02:32,041
Not in his normal state, no.

45
00:02:32,125 --> 00:02:34,666
But he was holding the Scroll
of Forbidden Spinjitzu

46
00:02:34,750 --> 00:02:37,041
when Aspheera blasted him
into the Never-Realm.

47
00:02:37,125 --> 00:02:40,000
Which Master Wu said
would corrupt whoever held it.

48
00:02:40,083 --> 00:02:42,958
What about the time difference?
How do you explain that?

49
00:02:43,041 --> 00:02:46,208
I can't. But it's
the only thing that adds up.

50
00:02:46,291 --> 00:02:49,458
Somehow, Zane
is the Ice Emperor.

51
00:02:49,833 --> 00:02:51,333
We gotta warn Lloyd,
before he...

52
00:02:56,291 --> 00:02:57,583
Run!

53
00:03:05,875 --> 00:03:06,916
Kai!

54
00:03:11,500 --> 00:03:12,958
Nya, look out!

55
00:03:14,208 --> 00:03:15,333
Hmm?

56
00:03:26,791 --> 00:03:28,583
Kai. Say something.

57
00:03:34,750 --> 00:03:38,125
You must only remember
who you are.

58
00:03:39,458 --> 00:03:42,541
I am Nya, Master of Water.

59
00:03:42,791 --> 00:03:45,791
I am Nya, Master of Water.

60
00:03:46,250 --> 00:03:49,208
I am Nya, Master of Water!

61
00:03:49,291 --> 00:03:53,166
And you will obey!

62
00:04:01,666 --> 00:04:04,250
-Nya, you did it!

63
00:04:04,458 --> 00:04:05,583
I knew you could do it!

64
00:04:12,791 --> 00:04:15,208
I'm sorry. I tried.

65
00:04:15,291 --> 00:04:16,333
No.

66
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
No.

67
00:04:22,791 --> 00:04:25,125
No more!

68
00:04:42,541 --> 00:04:45,083
Your powers, Kai, they're back.

69
00:04:45,166 --> 00:04:47,583
Better late than never.

70
00:04:47,666 --> 00:04:49,791
Come on.
Let's get to Zane and Lloyd.

71
00:05:16,875 --> 00:05:17,916
Wake up, Zane.

72
00:05:31,875 --> 00:05:32,916
Lloyd!

73
00:05:34,250 --> 00:05:36,333
No!

74
00:05:37,958 --> 00:05:39,250
Akita.

75
00:05:40,166 --> 00:05:42,708
Zane, please.

76
00:05:42,875 --> 00:05:47,583
I told you, there is no Zane!

77
00:05:48,708 --> 00:05:50,208
Do it, master.

78
00:05:51,041 --> 00:05:52,375
Finish it!

79
00:05:54,041 --> 00:05:55,041
Zane.

80
00:05:59,041 --> 00:06:00,458
I'll do it.

81
00:06:02,875 --> 00:06:05,291
Some saviour
you turned out to be.

82
00:06:05,666 --> 00:06:07,666
You couldn't defeat
the emperor,

83
00:06:07,750 --> 00:06:09,250
you couldn't protect
your friends.

84
00:06:09,333 --> 00:06:10,333
Protect?

85
00:06:10,416 --> 00:06:12,250
You couldn't even protect
yourself.

86
00:06:12,750 --> 00:06:17,541
Protect those
who cannot protect themselves?

87
00:06:40,375 --> 00:06:41,458
Vex!

88
00:06:43,291 --> 00:06:44,458
Don't!

89
00:07:06,791 --> 00:07:07,791
Lloyd.

90
00:07:07,875 --> 00:07:10,291
I knew you'd remember.
I knew it.

91
00:07:10,375 --> 00:07:11,416
Thank you, Lloyd.

92
00:07:11,791 --> 00:07:12,875
Where are the others?

93
00:07:22,958 --> 00:07:24,166
Kataru!

94
00:07:24,625 --> 00:07:26,250
-Akita!

95
00:07:26,333 --> 00:07:27,333
Zane!

96
00:07:27,625 --> 00:07:28,708
Lloyd!

97
00:07:32,125 --> 00:07:35,000
<i>So ended the reign
of the Ice Emperor.</i>

98
00:07:35,416 --> 00:07:37,958
<i>I was reunited
with my brother, Kataru,</i>

99
00:07:38,625 --> 00:07:40,708
<i>and the king was restored
to his throne.</i>

100
00:07:44,125 --> 00:07:48,041
<i>His people, and my people,
were released from their curse.</i>

101
00:07:49,625 --> 00:07:52,666
<i>Vex, the Formless,
was banished from our lands.</i>

102
00:07:56,750 --> 00:07:59,166
<i>And peace returned
to the Never-Realm.</i>

103
00:08:02,000 --> 00:08:04,750
<i>After many days,
the time at last came</i>

104
00:08:04,833 --> 00:08:07,333
<i>when the Ninja hoped to return
to their own realm.</i>

105
00:08:07,541 --> 00:08:09,583
<i>But this was not so simple.</i>

106
00:08:10,458 --> 00:08:13,500
I have consulted the spirits
of the Hearth Fire,

107
00:08:13,833 --> 00:08:17,083
and I have learned
of this Ninjago.

108
00:08:17,166 --> 00:08:18,666
It is far from here.

109
00:08:18,958 --> 00:08:20,875
The leaves
of the Traveller's Tree

110
00:08:20,958 --> 00:08:23,250
do not have the strength
to bear you home.

111
00:08:23,541 --> 00:08:25,958
But I can get more. Right, Krag?

112
00:08:26,083 --> 00:08:28,416
You can help me back up
the mountain, and we can...

113
00:08:28,500 --> 00:08:29,958
It is no use.

114
00:08:30,041 --> 00:08:32,916
No amount of leaves
will suffice.

115
00:08:33,000 --> 00:08:35,958
If we only had something
more potent.

116
00:08:45,541 --> 00:08:47,791
Sorla, what about this?

117
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
-Yeah!

118
00:08:54,041 --> 00:08:55,791
Yeah. Yeah!

119
00:09:02,958 --> 00:09:04,541
Master Wu! Come quickly!

120
00:09:04,625 --> 00:09:05,791
What is it?

121
00:09:12,166 --> 00:09:14,333
It's them. They're back.

122
00:09:16,708 --> 00:09:17,750
Nya.

123
00:09:18,291 --> 00:09:19,375
Kai.

124
00:09:21,666 --> 00:09:22,666
Zane.

125
00:09:24,000 --> 00:09:25,208
Master Wu.

126
00:09:25,708 --> 00:09:26,958
It is good to see you.

127
00:09:27,416 --> 00:09:28,625
You too, Zane.

128
00:09:28,708 --> 00:09:29,833
-You too.
-Zane. Aah! Heh.

129
00:09:31,625 --> 00:09:32,791
Welcome home.

130
00:09:33,125 --> 00:09:34,166
All of you.

131
00:09:35,500 --> 00:09:36,916
Where are Cole and Lloyd?

132
00:09:39,125 --> 00:09:42,250
-Well, so long, buddy.

133
00:09:42,333 --> 00:09:45,083
All right, bring it buddy.
Give Cole a hug.

134
00:09:45,416 --> 00:09:47,666
-Mmm.

135
00:09:47,750 --> 00:09:50,583
Okay, okay, take it easy.

136
00:10:04,583 --> 00:10:07,083
-Well, I guess this is...

137
00:10:11,333 --> 00:10:14,958
Lloyd, you must hurry.
The portal is closing.

138
00:10:17,333 --> 00:10:18,916
Take care of yourself.

139
00:10:19,000 --> 00:10:20,166
You too.

140
00:10:26,500 --> 00:10:27,833
Come, little sister.

141
00:10:27,916 --> 00:10:29,666
I know what will cheer you up.

142
00:10:30,416 --> 00:10:31,583
<i>As for Lloyd,</i>

143
00:10:32,125 --> 00:10:34,416
<i>my brother thinks
I will never see him again.</i>

144
00:10:36,166 --> 00:10:37,791
<i>But I think he is wrong.</i>

145
00:10:41,208 --> 00:10:43,750
<i>Never is a very long time.</i>


